June 2017

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
1112 13 1415 1617
18 19 20 21 22 23 24
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Tuesday, July 14th, 2015 08:31 am
ИЛИ
étude de "tua"
от
monsieur Eugène Thomas


Снимок экрана 2015-07-09 в 3.41.47 PM


Середина лета, и наступил один из любимийших летних русских народных праздников (наравне с Днём первого огурца) – День взятия Бастилии. Есть обоснованное предположение, что и французы сегодня не смотря на своих карманных ёжиков отметят его достаточно широко вместе со своими карманными хозяевами. Поэтому вспомним ещё немного о транзитронах.

Мои очень скромные познания в клатчском подсказывают, что étude de "tua" можно перевести как убийственное исследование, или более по русски сказать забойное. ИЧСХ месье Тома (ДА! Гугл всемогущий подскозал и подтвердил мне, что monsieur читается у них как месье, а не моншер и Thomas как Тома!!) смотрел в корень и верно определил будущее, транзисторы практически убили лампы. Как вы видите этот гордый выходец из Бухенвальда определил деяния двух истиных арийцев как брилиант в открытиях французской науки. И почему при подписании капитуляции после второй мировой немцы выражали сомнение в том, что и французы их тоже победили? Только вот англосаксы говорящие на ещё более мерзко воспринимаемом на слух факин инглиш из транзистрона, транзистор сделали. Вот так, в этом году транзистрону тоже 66 лет, только в отличии от своего заокеанского собрата у него и открытие, и патентная заявка, и пременение произошли практически одновременно.

Снимок экрана 2015-07-09 в 3.41.24 PM

Tuesday, July 14th, 2015 05:46 am (UTC)
а чего там кварц в названии делает?
Tuesday, July 14th, 2015 06:40 am (UTC)

Сдается мне, что это "созданный кристалл".

Tuesday, July 14th, 2015 10:10 am (UTC)
там вроде явно "кварц"
искусственный кварц что ли... в смысле - выращенный

может и достижение, в те годы с радиотехнически-годным кварцем было не так уж чтобы сильно просто

но чего они в одну кучу и транзисторны приплели, пока не ясно
Tuesday, July 14th, 2015 06:57 am (UTC)
et du cristal de synthèse
brillantes réalisation de la recherche françaises

и синтетический кристалл
блестящее достижение французского исследования

Еслиб [livejournal.com profile] veldandi читала, просвятила нас о французской мове, но похоже обидил veldandi надругательствами над великим и могучим Линусом Торвальдсом (ну разьве он не одиозен, покрайней мере для ряда людей на планете земля) и русским языком :)
Tuesday, July 14th, 2015 10:06 am (UTC)
стоп, какой et du cristal? et du quartz!

т.е., как я понял, "транзистрон и искусственный кварц"
Tuesday, July 14th, 2015 12:57 pm (UTC)
Во французском quartz и cristal слова синонимы
это гугл поправил
написано
et du quartz de synthèse
brillantes réalisation de la recherche françaises
Edited 2015-07-14 12:58 pm (UTC)